dimanche 7 décembre 2008

LE blog éducatif

J'étais partie sur les créoles et les pidgines, les cours de Daniel Véronique me passionnent en ce moment, mais je me suis rendue compte en lisant vos blogs que ça n'avait peut être rien à voir ! Il y aurait eu les formations, d'où viennent ces langues hybrides? Je connais un peu le bislama (dont M. Véronique a parlé la semaine dernière), ça aurait été intéressant mais si je suis hors sujet, c'est pas la peine.

Sinon je pense que les idées de Pierre et de Radia sont très bonnes. Je suis d'accord avec Radia quand elle dit que la prononciation est toujours dificile ce serait pratique pour des apprenants de venir visiter un blog ou ils apprendraient à faire un "u"!
Ou quand Pierre dit qu'il y a des formes en français que l'on ne peut pas expliquer en étant natif, je me sens tout à fait concernée. Ce serait pratique pour nous plus tard d'avoir "des règles sur les exeptions" d'être au point sur la grammaire etc.

pas très originale hien? mais je continue à chercher!

4 commentaires:

xxxxxxxxx a dit…

Je pense que ton blog sur les créoles peut être très intéressant.
Je vais peut être travailler pour ma part sur les langues françaises, qui incluent donc pidgine et créole..

Claire a dit…

Moi aussi je trouve ça intéressant Laura.
Faire connaître les langues qui constitueront peut-être notre environnement prochain (futur prof dans les caraïbes ?, ou ailleurs) serait utile.
Un peu de plurilinguisme que diable !

Oreste a dit…

BUON NATALE E FELICE 2009. Ciao

Roland a dit…

Tu m'étonnes!!! You can't get the girl out of you ;-)